La balise Gibson Girl - M357


Durant la Deuxième Guerre Mondiale, un émetteur radio de survie de la RAAF  transporté à bord des avions lors de certaines opérations a été appelé 'Gibson Girl’ en raison de la forme de la radio en « sablier » semblable aux corsets et donc à la taille des Gibson Girl de Charles Dana Gibson.
Il comprenait une boite en métal avec un cerf-volant dont la ligne de vol était en fait le fil d’antenne. Un générateur à manivelle fournissait la puissance pour émettre un signal de détresse par radio. Par la suite le nom fut donné au cerf-volant.

La Gibson Girl était la personnification de l'idéal féminin comme dépeint dans les histoires  satiriques, illustrées au crayon et à l'encre et créées par l'illustrateur Charles Dana Gibson pendant sur 15 ans (fin 19° et début 20°siècle)

La Gibson Girl était grande, mince mais avec de la poitrine, des hanches. Elle portait un corset qui soulignait ses courbes en forme de « S ». Elle avait les traits fin et était d’une beauté à pleurer.

La Gibson Girl la plus célèbre était probablement l'actrice de théâtre Américo-Danoise, Camille Clifford, avec une coiffure très haute imposante, les robes élégantes enroulées autour de sa silhouette de rêve (en forme de sablier) et corsetée étroitement lui donnant une taille de guêpe.

Charles Dana Gibson (1867 -1944) était un artiste graphique américain, remarquable pour ses créations de « Gibson Girl», une représentation iconique de la belle et indépendante femme américaine à la fin du 20ème siècle.

Le développement de la « Gibson Girl» à partir de 1890 et de sa renommée dans tout le pays en a fait un homme riche et respecté.La popularité des Gibson Girl a décliné après la Première Guerre Mondiale, et Charles Gibson a commencé à travailler avec des huiles pour son propre plaisir.

 
… Une personne en mer a vu flotter un objet et l’a saisi. Chacun des sept membres d’équipage survivants est parvenu à monter à bord du premier dinghy tandis que le second était gonflé, c’est alors qu’ils ont constaté que l'objet flottant était la radio du dinghy. Bien qu’aucun d’eux n’aient eu l’expérience de l’utilisation de cet émetteur, ils sont parvenus à faire voler le cerf-volant et un S.O.S. a été automatiquement transmis.

Leur position a été déterminée grâce à ce S.O.S. et six heures plus tard l’avion de recherche a aperçu l’équipage en détresse. Deux heures plus tard ils étaient sauvés par un dragueur de mines détourné pour l’occasion.

L’interrogatoire qui a suivi a montré qu’aucune manœuvre concernant le dinghy n’avait été effectuée dans leur escadron et bien qu’une partie des membres de l’équipage se rappelait avoir vu des exercices et le diagramme du B.17, ils n’avaient pas pris la peine de l’étudier.
Cet incident a servi d’exemple en montrant les conséquences graves qui peuvent survenir par manque de formation. Ainsi, des instructions complémentaires ont été publiées par  le VIII Bomber Command pour s’assurer que la formation été dispensée dans tous les postes militaires.

Jusque là, les équipages des Américains étaient persuadés qu’il n’y avait qu’une très petite chance d’être sauvés lorsqu’ils tombaient en mer et c’est pourquoi il y avait une certaine hésitation à demander de l’aide jusqu’à ce qu’il soit trop tard.

 
Succès du Transmetteur Américain du Dinghy.

Le sauvetage des équipages de vol grâce à l’utilisation de la radio était le premier évènement réussi, bien que dans ce cas l'utilisation de l'émetteur ait été due à la chance et non pas au savoir.

Aucun incident enregistré de sauvetage n'avait jusqu'ici crédité à l'utilisation de l'émetteur britannique mais ceci pouvait être attribué, en grande partie, au fait que la plupart des amerrissages forcés des bombardiers de la Royal Air Force avaient eu lieu pendant la nuit quand les conditions rendaient toujours plus difficiles la récupération des objets perdus par l’avion pendant l’amerrissage.

En cet après-midi du 21 mai, le Quartier Général No. 16 (Headquarters No. 16 Group) a entendu une transmission radio d’un dinghy. Des vedettes rapides se sont rendus à la position indiquée par la radio.
En dépit d’un important brouillard sur la mer, la mission a été accomplie avec succès et la totalité de l’équipage de dix hommes d'un B.17 a été récupérée dans la soirée du 22 mai.

 
L’équipement Américain avait des avantages certains par rapport au modèle Anglais. Il était ajusté par rapport aux genoux de l’opérateur et équipé avec une sangle pour être maintenu au niveau des jambes de l’aviateur pour soulager la contrainte de son utilisation, et une lampe de signalisation pour un usage nocturne.
 
on inconvénient était l'utilisation d'un ballon hydrogène ou d'un cerf-volant pour lever l'antenne (ni l'un ni l'autre n’étant utilisable par grand vent), mais pendant l'été 1943, des essais ont été effectué par VIII Bomber Command avec un mat télescopique et un cerf-volant (rocket kite) utilisés par la Royal Air Force. 
 
Utilisation de l’équipement de sauvetage Anglais

Les bombardiers de la 8ème Air Force Américaine (et plus tard la 9ème Air Force) ont été équipés de canots de survie connus sous le nom de A.3. Chacun pouvant emporter 5 hommes, il y en avait deux dans les bombardiers lourds.

Les pilotes de chasse des Etats-Unis n’étaient pas équipés de dinghies, et il a été décidé de leur procurer un paquetage avec un dinghy " K ", jusqu’au moment où des équipements spéciaux pour eux seraient disponibles.
Les pilotes de chasse étaient également équipés avec un parachute de la Royal Air Force car les modèles américains n’avaient pas de mécanisme de largage rapide et cela aurait été un handicap pour sortir de l’eau. Le gilet de sauvetage  Américain (Mae West) différait du modèle Anglais car il n’avait pas de col ou de rembourrage au niveau du cou, et un homme sans connaissance peut se noyer rapidement en mer si sa tête glisse dans l’eau.

En novembre 1942, on a envisagé d’équiper les bombardiers de Dinghies à une place, mais comme sept modèles différents de parachutes furent fournis aux équipages Américains, la standardisation des parachutes et des harnais sembla nécessaire avant d’avoir ce type de dinghy et l’idée fut en conséquence abandonnée (un peu plus tard les équipages de bombardiers américains furent équipés de dinghy à une place).

 
Un incident intéressant a été rapporté dans la Presse en Mai 1943, celui de dix-neuf marins de la marine marchande à la dérive dans l’Océan Atlantique dans un bateau de sauvetage, à quatre cents cinquante milles de l’Angleterre. La patrouille Sunderland of Coastal Command leur a lancé un transmetteur dinghy. Mais après que le bateau de sauvetage ait été repéré par le Sunderland et durant quatre jours, la météo était si mauvaise que la recherche par avion ne permettait plus d’apercevoir de nouveau le bateau.
Le cinquième jour un faible S.O.S. provenant de la radio du dinghy a permis des recherches dans de nouveaux secteurs mais toujours sans succès. Deux jours durant, des signaux ont été entendus par intermittence et le huitième jour des signaux plus intenses ont été reçus par un destroyer qui a fait route vers eux et a récupéré l’équipage.
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 


La Gibson Girl
Au cours de la seconde guerre mondiale, ce cerf-volant fait partie d’un équipement de survie distribué aux aviateurs américains avant leurs missions.
Référencé sous le numéro M357 a par l’armée américaine, il est appelé plus populairement la Gibson Girl.
Bien qu’il pouvait être utilisé alternativement avec un ballon, il avait pour fonction de soutenir l’antenne d’une radio de détresse actionnée par une magnéto.
Fabriquée et exécutée avec précision par la société d’aéronautique Bendix Aviation Limited à Hollywood, la totalité du paquetage est d’une excellente fabrication.
Les instructions inscrites sur le corps de la radio et sur la toile du cerf-volant sont très claires et permettent une utilisation rationnelle dans leur contexte.
Le M357 a plus connu sous le nom de Gibson Girl
Un solide sac matelassé
Comme tout le matériel de secours des Etats–Unis, ce sac matelassé est de couleur jaune orangé avec une base de 30 par 40 cm et une hauteur de 40 cm.
Ce sac contient les accessoires suivants :
1. Une radio étanche équipée d’une antenne W 148 pour émettre manuellement en morse ou lancer des S.O.S. en automatique, le dévidoir et la magnéto sont incorporés au corps de cette radio.
2. Deux boîtes métalliques scellées, référencées M 315 b, contenant des composants nécessaires à la confection du gaz destiné au ballon.
3. Une autre boîte métallique plus petite que les deux autres, scellée elle aussi, et contenant le ballon référencé M 278 a.
4. Le fameux cerf-volant cellulaire M 357 a, rangé dans son sac imprimé des instructions d’utilisation.
5. Une lampe signal M 308 b et son cordon de liaison avec la magnéto.
6. Une clé de serrage pour les boutons étanches de la radio.
7. Une antenne de rechange W 148 matérialisée par une bobine de fil de cuivre tressé.
8. Un tube de gonflage.
9. Trois sachets de calage rembourrés pour coincer tout ce matériel.

La Radio étanche du Gibson Girl et l'antenne W 148 en fil de cuivre tressé
Constitution du cerf-volant
C’est un double-cellules carré de 92 cm de hauteur totale,
Chaque cellule fait 42 mm de côté pour une hauteur de 30 cm. La voilure, imprimée d’instructions, est de coton jaune orangé.
Sa surface de voile est de 1 m ² environ pour un poids de 350 g. Le cerf-volant vole sur son arête, les surfaces sont inclinées à 45°. Sa densité est de 0,5, c’est plutôt un cerf-volant de vent frais.
- Un point bas pour vents moyens (7 à 20 miles)
- Un point haut pour vents plus forts (15 à 40 miles)
L’armature est en 2 parties. Composée de tubes en alliage léger de 5 mm de diamètre, elle est reliée uniquement par des connexions métalliques. Chaque partie du cerf-volant est pré-assemblée grâce à des viroles et des attaches sur les longerons.
Des croisillons articulés rendent l’ouverture facile, gardent les vergues en tension mais surtout maintiennent l’ensemble en position d’ouverture.

Le cerf-volant déplié en vol

 

L'origine du nom du Gibson Girl
 
Manuel d'instruction
Extrait "Air Publication"
Retour accueil
 
 
 
 
 
 
Durant la Deuxième Guerre Mondiale, un émetteur radio de survie de la RAAF  transporté à bord des avions lors de certaines opérations a été appelé 'Gibson Girl’ en raison de la forme de la radio en « sablier » semblable aux corsets et donc à la taille des Gibson Girl de Charles Dana Gibson. Il comprenait une boite en métal avec un cerf-volant dont la ligne de vol était en fait le fil d’antenne. Un générateur à manivelle fournissait la puissance pour émettre un signal de détresse par radio. Par la suite le nom fut donné au cerf-volant.

La Gibson Girl était la personnification de l'idéal féminin comme dépeint dans les histoires  satiriques, illustrées au crayon et à l'encre et créées par l'illustrateur Charles Dana Gibson pendant sur 15 ans (fin 19° et début 20°siècle)

La Gibson Girl était grande, mince mais avec de la poitrine, des hanches. Elle portait un corset qui soulignait ses courbes en forme de « S ». Elle avait les traits fin et était d’une beauté à pleurer.

La Gibson Girl la plus célèbre était probablement l'actrice de théâtre Américo-Danoise, Camille Clifford, avec une coiffure très haute imposante, les robes élégantes enroulées autour de sa silhouette de rêve (en forme de sablier) et corsetée étroitement lui donnant une taille de guêpe.

Charles Dana Gibson (1867 -1944) était un artiste graphique américain, remarquable pour ses créations de « Gibson Girl», une représentation iconique de la belle et indépendante femme américaine à la fin du 20ème siècle.

Le développement de la « Gibson Girl» à partir de 1890 et de sa renommée dans tout le pays en a fait un homme riche et respecté.La popularité des Gibson Girl a décliné après la Première Guerre Mondiale, et Charles Gibson a commencé à travailler avec des huiles pour son propre plaisir.

 

http://www.carnetdevol.org/gibson/manuel.html

Gibson Girl M 357a

 

Durant la Seconde Guerre Mondiale, les bombardiers anglais et américains étaient pourvus d'équipement de survie pour aider à la récupération des hommes tombés en mer.

Un cerf-volant faisait partie de cet équipement de survie distribué aux aviateurs avant leurs missions.

Référencé sous le numéro M357 a par l'armée américaine, il est appelé plus populairement le «Gibson Girl ».

Les instructions inscrites sur le corps de la radio et sur la toile du cerf-volant étaient très claires.

En fonction des conditions météo, l’opérateur utilisait soit le ballon soit le cerf-volant, qui avait pour fonction de soutenir l'antenne de la radio de détresse.

Plusieurs équipages de bombardiers ont pu être ainsi récupérés et sauvés.

En 1944, les bombardiers de la Royal Air Force et de la Fleet Air Army possédaient cet équipement, avec un Gibson Girl à bord.

Fabriquée par la société d'aéronautique Bendix Aviation Limited à Hollywood, l’ensemble du paquetage était d'une excellente fabrication.

 

 

 

 

 

Merci à
Air Historical Branch (RAF) - Ministry of Defence (Londres-GB)
Royal Air Force Museum - Department of Research (Londres - GB)
pour leur aide et pour nous avoir transmis ces documents
Retour accueil
Extrait "Air Publication"
Origine du nom
 
 
 
 
 
 
DINGHIES AND ASSOCIATED EQUIPMENT
(NAVAL), Vol. 1, Sect. 6, Chap. 1
Extrait du Manuel :
.........
Lampe de signalisation
10. Il y a deux types de lampe de signalisation, à savoir :
(1) une avec un objectif plat qui rend la lampe directionnelle.
(2) une avec un objectif en forme de dôme qui rend la lampe non directionnelle. Une courroie est fournie qui permet de l’attacher sur la tête de l'opérateur, et si la lampe est directionnelle elle peut être fixée sur le front. Quand la lampe en forme de dôme non directionnelle est fournie, la courroie se positionne sous le menton de sorte que la lampe soit sur le dessus de la tête.

11. La lampe est branchée à la douille prévue pour elle au coin supérieur gauche du panneau avant.

Bobine de rechange pour le fil d'antenne
12. Si l'antenne originale est perdue, elle peut être remplacée par une bobine de rechange du fil d'antenne qui est transportée dans le sac de rangement. Le fil sur cette bobine de rechange est situé sur l’arrière ainsi il peut être ramené sur l’enrouleur à l'intérieur de la porte.

Rangement
13. Le kit radio N°1 devrait être arrimé dans une position accessible dans l'avion de sorte qu'il puisse être enlevé rapidement de son rangement en cas d'évacuation. Cette position est établie dans la notice appropriée de l’avion, Vol. 1. Lors de l’amerrissage forcé, la radio devra être emportée dans le dinghy en conformité avec les exercices spécifiques au dinghy.

Comme tout le matériel de secours des Etats-Unis, le sac matelassé est de couleur jaune orangé avec une base de 30 par 40 cm et une hauteur de 40 cm. Ce sac contient les accessoires suivants:

   ** Une radio étanche équipée d'une antenne W 148 pour émettre manuellement en morse ou lancer des S.O.S. en automatique, le dévidoir et la magnéto sont incorporés au corps de cette radio.
   ** Deux boîtes métalliques scellées, référencées M 315 b, avec les composants nécessaires à la confection du gaz pour le ballon.
   ** Une petite boite métallique scellée, qui contient le ballon référencé M 278 a.
   ** Le cerf-volant cellulaire M357a rangé dans son sac avec les instructions d'utilisation.
   ** Une lampe signal M 308 b
   ** Une clé de serrage pour les boutons étanches de la radio.
   ** Une antenne de rechange avec une bobine de fil de cuivre tressé.
   ** Un tube de gonflage.
   ** Trois sacs rembourrés pour caler le matériel.

Cerf-volant
(Magasins réf. 51/161)
14. Le cerf-volant est employé pour emporter l'antenne dans le ciel. Une fois assemblé, ce cerf-volant boite pliant (3) mesure 43  x 43 x 92 cm. Les instructions complètes pour son assemblage et son utilisation sont notées sur le récipient cylindrique dans lequel il est
rangé. Le tissu du cerf-volant est traité contre l’humidité et une partie, sur un côté, est remplie avec du capoc, qui donne la flottabilité au cerf-volant. Cependant, une immersion continuelle  finira par saturer le capoc et le cerf-volant coulera.

15. Pour que le cerf-volant puisse être rangé dans un espace relativement petit, les longerons sont divisés au centre.

Assembler l'équipement
16. Enlevez l'émetteur de son sac et le cerf-volant de son container. La porte de la bobine antenne est située sur le panneau avant de l'émetteur et cette porte est ouverte par le déplacement d'une goupille fendue. Sur quelques modèles la porte peut être maintenue ouverte en plaçant cette goupille dans un trou prévu à cet effet dans la charnière de porte.

17. Donnez suffisamment de mou à la bobine pour attacher le cerf-volant. Tournez le bouton de frein d'antenne jusqu'à ce qu'il y ait une légère tension sur la bobine. Dévissez le capuchon marqué « GROUND » et enlevez la bobine de fil de terre. Placer ce fil dans l'eau, le capuchon agira comme un lest pour le maintenir immergé. Plus il sera loin de l'émetteur, meilleur sera la « terre » fournie par le fil de masse.

18. Enlevez le cerf-volant de son container et placez-le sur les genoux. Assemblez les deux parties en ajustant les extrémités des longerons dans leurs raccords respectifs sur l'autre moitié, assurez-vous qu'ils sont bien serrés ensemble pour
maintenir fermement cet assemblage. Maintenant, en tenant le cerf-volant solidement avec une main, accédez au centre avec l'autre main. Poussez vers l'extérieur les croisillons articulés pour écarter les quatre longerons. Quand ceux-ci seront  suffisamment déployés, ils se bloqueront en position. Répétez la procédure pour ouvrir l'extrémité opposée du cerf-volant. Cessez de pousser sur la structure dès qu'ils sont enclenchés.

19. À un coin du cerf-volant il y a deux oeillets marqués respectivement 7 à 20 M/H et 15 à 40 M/H,  la vitesse du vent doit être estimée pour introduire correctement le fil d’antenne dans l'oeillet adapté. En cas de doute, employez l'oeillet indiqué pour la vitesse de vent faible. Evitez que le cerf-volant tombe à l'eau.

20. Quand le cerf-volant a décollé, maintenez une tension régulière au niveau du frein pour empêcher au cerf-volant de tomber. Laissez filer l'antenne à la main si vous le souhaitez, mais assurez-vous qu'elle a au moins de 53m de long lors de la transmission des signaux. Si possible laisser s’élever 61 m de fil d'antenne. Assurez-vous que le fil ne se noue pas tandis qu'il est déroulé, car une forte traction sur le cerf-volant pourrait faire casser le fil.

21. Ne laissez jamais l'antenne traîner dans l'eau lors de la transmission des signaux, efforcez-vous de la garder autant verticale que possible. Attachez la corde de fixation au dinghy.
22. Pour démonter le cerf-volant, enfoncez la structure en « araignée » pour lui permettre de se refermer.

Notez….
L'antenne doit ne jamais être mise en l’air pendant un orage car cela pourrait causer de sévères blessures au personnel.
 
23. Préparez maintenant le transmetteur pour sa mise en marche de la façon suivante. Enlevez le capuchon situé au centre supérieur et insérez la manivelle qui est rangée dans un emplacement situé dans le panneau arrière. Serrez la vis. La bride ne doit pas être cassée.

24. L'opérateur s'assied maintenant dans le canot avec l'émetteur solidement attaché entre ses jambes avec le tableau de commande face à lui.

Fonctionnement

Transmission par radio
25. Placez le  bouton sélecteur marqué RADIO et LIGHT, de sorte que la flèche coté radio soit positionnée sur AUTO 1 ou de l'AUTO 2. Tournez la manivelle dans le sens horaire approximativement à 80 t/mn. Quand la vitesse suffisante a été atteinte, l'indicateur de vitesse sur le dessus de l'émetteur s'allumera. Quand cette vitesse a été atteinte il n’est pas nécessaire de tourner très rapidement.

26. Continuez de mouliner, durant  30 secondes pour que le filament se réchauffe, et puis ajustez la commande d'antenne TUNE de sorte que le brillant maximum soit obtenu sur l'indicateur de TUNE-TO-BRIGHTEST. La position approximative de la commande TUNE, lorsque l'antenne est complètement sortie, est notée sur le panneau, mais si une antenne plus courte est utilisée le bouton sera à une position différente sur le panneau. Le clignotant fonctionnera avec les signaux d'émetteur, en indiquant de ce fait quand un signal est réellement transmis. En plein jour, le clignotant devra donc être abrité de la lumière du soleil de sorte qu'on puisse observer son degré de luminosté.

27. L'opérateur peut envoyer ses propres transmissions télégraphiques en passant de la position RADIO-LIGHT à MANUEL.

28. Pour donner à l’équipe de secours la possibilité de vous localiser, actionnez l'émetteur au moins toutes les demi-heures.

Utilisation de la lampe de signalisation
29. La lampe de signalisation peut être utilisée comme signal visuel la nuit si vous entendez un avion. Ceci n'exige pas d’antenne.
Enlevez l'émetteur et la lampe du sac, fixez la poignée de la manivelle et branchez le fil de la lampe sur sa douille au-dessus du coin gauche du panneau de commande. Attachez l'émetteur entre les jambes, placez le commutateur de sélection RADIO-LIGHT de sorte
 
1) : Fil d'antenne et ligne du cerf-volant
2) : Fil de masse
3) : Lampe de signalisation
4) : Sangle de fixation autour des jambes
5) : Panneau de contrôle
que l'extrémité marquée Light pointe vers AUTO 1, AUTO 2 ou MANUEL. Maintenant tournez la manivelle de l'émetteur à une vitesse suffisante pour donner le maximum d’éclat de la lampe de signal.

30. Pour télégraphier avec la lumière de signal, placez le sélecteur LIGHT de sorte qu’il pointe vers MANUEL. En tournant la manivelle, manoeuvrez la clef du bouton-poussoir.

Notez.
Aucune transmission par radio ne se produit quand la lumière de signal est utilisée.
31. Attachez maintenant la lampe sur la tête de la façon suivante :
1) Si la lampe a un objectif plat elle est directionnelle, donc l'attacher sur le front, ou bien la faire refléter sur l'eau à la manière d’une balise.
2) Si l'objectif est en forme de dôme il est non directionnel, - et doit être attaché sur le dessus de la tête avec les courroies sous le menton.

Extrait du manuel : SEARCH AND RESCUE AIRBONE EQUIPMENT

86. Avant de décoller le cerf-volant, il est recommandé de sortir la grande voile et de positionner le bateau jusqu’à ce que le vent vienne par le travers. On constatera qu'en se servant de la voile du mât avant et de la barre du bateau le bateau peut être maintenu par vent de travers.

Extrait du manuel : STANDARD DINGHY RADIO KIT N°1

Notes aux opérateurs
1. L'émetteur a une faible capacité et fonctionne en fréquence moyenne, par conséquent pour obtenir la portée maximum il est nécessaire d’avoir une antenne assez haute et une masse efficace. Une masse inefficace (comme une fois utilisé sur la terre) réduit sérieusement la portée.
Maquette au 1/6ème réalisée par Carnet de Vol
 
Portée de transmission :

En mer : 250-500 milles
Dans le bateau (au milieu d’un grand lac) : 50-150
Au bord d’un lac : 30 -50 (fil de la terre dans l'eau)
Sur terre : 5-10 (fil de masse enfoui dans un sol humide)

Dans les deux derniers exemples, le bouton TUNE TO BRIGHTEST ne devrait pas fonctionner, dans ce cas, tournez le bouton TUNING jusqu’à la flèche indiquée.

2. La hauteur de l’antenne est obtenue en attachant le fil d'antenne au cerf-volant. Dans des conditions qui empêchent le cerf-volant d'être utilisé, il faut employer l’antenne Type 420 en remplacement. L’antenne type 420 fait partie de l'équipement du dinghy, il n'est pas inclus dans le kit radio. Dans le dinghy Type Q il est stocké dans une poche dans le caisson étanche.

Faire et ne pas faire
3. Employez autant que possible l’antenne. Maintenez l'antenne aussi près de la verticale que possible.
Transmettez au moins toutes les 30 minutes pendant des périodes de pas moins de 5 minutes.

Notez….
Si l’heure est connue, la transmission devrait être chronométrée à 15-17 et 45-47 minutes après chaque heure, car c’est à ces périodes que les opérateurs des bateaux font des écoutes